第一章 總則
第一條 為充分發(fā)揮國家助學(xué)金的資助作用,幫助家庭經(jīng)濟(jì)困難的學(xué)生順利完成學(xué)業(yè),激勵他們勤奮學(xué)習(xí)、積極進(jìn)取,在德、智、體、美、勞等方面全面發(fā)展,根據(jù)《關(guān)于印發(fā)<安康學(xué)院國家助學(xué)金評審實(shí)施細(xì)則>的通知》(校發(fā)〔2021〕122 號)等相關(guān)文件精神,結(jié)合我院實(shí)際,特制定本辦法。
第二條 國家助學(xué)金由中央和陜西省政府共同出資設(shè)立,用于資助我校全日制本科正式在冊學(xué)生中家庭經(jīng)濟(jì)困難學(xué)生。
第二章 資助標(biāo)準(zhǔn)與基本條件
第三條 國家助學(xué)金主要資助家庭經(jīng)濟(jì)困難學(xué)生的學(xué)習(xí)生活開支。具體分為兩檔:家庭經(jīng)濟(jì)特別困難學(xué)生每生每年3800元, 家庭經(jīng)濟(jì)一般困難學(xué)生每生每年2800元。
第四條 國家助學(xué)金的基本申請條件:
(一)具有中華人民共和國國籍;
(二)熱愛社會主義祖國,擁護(hù)中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo);
(三)遵守憲法和法律,遵守學(xué)院規(guī)章制度;
(四)道德品質(zhì)優(yōu)良,關(guān)心集體,熱心助人,誠實(shí)守信, 表里如一;
(五)熱愛勞動,積極參加公益活動;
(六)家庭經(jīng)濟(jì)困難,生活儉樸,被認(rèn)定為我校家庭經(jīng)濟(jì)困難的學(xué)生。
第五條 有以下情況之一者,不予評定:
(一)受到二級學(xué)院以上通報(bào)批評及紀(jì)律處分;
(二)無正當(dāng)理由不參加集體活動,不執(zhí)行各級組織交給的工作任務(wù);
(三)有意損壞教學(xué)設(shè)備、實(shí)驗(yàn)器材、圖書資料等公共財(cái)產(chǎn);
(四)有不誠信記錄;
(五)其它不符合資助條件
第三章 評審與發(fā)放
第六條 國家助學(xué)金每學(xué)年評審一次,實(shí)行“學(xué)生申請、專業(yè)年級(班級)評議、二級學(xué)院審核、學(xué)校審定”的評審程序,堅(jiān)持公開、公平、公正的原則。
第七條 學(xué)生根據(jù)本辦法規(guī)定的國家助學(xué)金的基本申請條件,按照外語學(xué)院規(guī)定的時間和要求向所在班級提交申請材料,各班級成立評議小組,進(jìn)行資格審查,報(bào)輔導(dǎo)員同意后,將初步評定意見以班為單位上報(bào)學(xué)院學(xué)生工作辦公室進(jìn)行復(fù)審。
第八條 外語學(xué)院成立國家助學(xué)金評審小組,負(fù)責(zé)評審工作。評審小組應(yīng)根據(jù)學(xué)生的申請材料、家庭經(jīng)濟(jì)情況、學(xué)業(yè)成績及日常表現(xiàn)進(jìn)行綜合評定,廣泛征求師生意見,召開黨政聯(lián)席會議審查研究,提出推薦名單并公示5個工作日,經(jīng)核實(shí)無誤后報(bào)學(xué)生工作部(處)。
第九條 學(xué)生工作部(處)學(xué)生資助管理中心具體負(fù)責(zé)評審的組織工作,對推薦的名單進(jìn)行再次復(fù)核,報(bào)學(xué)校學(xué)生資助工作領(lǐng)導(dǎo)小組審批。
第十條 學(xué)校公示無異議后,將評審結(jié)果由學(xué)校統(tǒng)一報(bào)送至上級主管部門審批。
第十一條 國家助學(xué)金通過學(xué)生個人銀行賬戶發(fā)放,確保資金直接到達(dá)學(xué)生本人。
第四章 管理與監(jiān)督
第十二條 學(xué)生工作辦公室、輔導(dǎo)員等要切實(shí)加強(qiáng)管理,確保國家助學(xué)金用于資助符合條件的家庭經(jīng)濟(jì)困難學(xué)生。
第十三條 國家助學(xué)金實(shí)行專款專用,不得截留、擠占、挪用,并接受財(cái)政、審計(jì)、紀(jì)檢監(jiān)察等部門的檢查和監(jiān)督。
第十四條 學(xué)生工作辦公室、輔導(dǎo)員要充分利用班會、宣傳欄等途徑對獲助學(xué)生的先進(jìn)事跡進(jìn)行宣傳,樹立典型,同時引導(dǎo)學(xué)生合理使用國家助學(xué)金,鼓勵他們珍惜機(jī)會,努力學(xué)習(xí)。
第五章 附則
第十五條 本辦法由外語學(xué)院學(xué)生工作辦公室負(fù)責(zé)解釋,并自發(fā)布之日起執(zhí)行。
外語學(xué)院
2021年9月16日